|Modern Pulp||Aug 28 2015|
Based on a bdsm novel written by the acclaimed Oniroku Dan, Onna kyôshi nawa jigoku, aka Female Teacher: Rope Hell, is yet another Japanese exploration of the pleasures, pains, and limits of sexual obsession and bondage. Frankly, this one is a bit tedious. There’s a razor thin line between thoughtful and dangerous when dealing with this kind of material. When Japanese films, in particular, end up on the wrong side of that line, you really have a mess on your hands. We understand, yes, that bad men aren’t always punished in real life. But this isn’t real life. It's just a movie, and punishment is key. In fact, for us it’s the entire point. It’s the only thing that makes these films watchable. But in this case, the abusive male ties up the two objects of his obsession and is tormenting them when one of his candles sets an accidental fire. He and the bound women burn to death. His obsession destroyed them all. That’s the end. Roll credits. Hope we didn’t ruin it for you.
The fixation Japanese film has with sexual abuse is curious. It often occurs for pretty straightforward narrative reasons—rape, or perhaps the murder of husbands and children, or often all three, are the triggers that transform women into murderous revenants. The mostly thirty-something writers and directors who conceived these plots were taking swipes at Japan’s patriarchal social structure by first explicitly revealing a sexist status quo, then allowing feminine power to demolish it. Or so it seems to us. In that way pinku does not differ from blaxploitation. In those, it’s a racist status quo that is revealed and demolished. However revenge movies represent only a slice of the Japanese whole. Many films feature degradation without revenge, in which case we think it needs to be very carefully done to avoid endorsing such behavior. Major fail on that account here. All respect to Oniroku Dan, but excesses such as a forced enema and subsequent sloppy evacuation onto a man’s face are not things we can get behind, so to speak. Onna kyôshi nawa jigoku premiered in Japan today in 1981.
|Modern Pulp||Aug 26 2015|
Not all of our Japanese posters are of the vintage variety, and the eye-catching piece you see above is an example from our stash of newer promo art. It was made for Ranchijo: Bikyaku Feromon, which translates to—ready for this?—something like “turbulent slut legs pheromone.” Hey, we just work here. The movie never had a Western release, so there’s never been a Western title assigned to it, which means a ridiculous literal translation from the Japanese is all you get. Maybe one of our readers out in that part of the world will write in with a better interpretation.
The movie is about a university professor who becomes obsessed with a rhythmic gymnast played by Sayaka Kitagawa. Basically, what you have here is an erotic production built around the idea of flexibility, because flexibility is Kitagawa’s thing—she’s gotten bent in most of her flicks and she’s really good at it. In this one she does a bit with a hula hoop that’s rather interesting and, while wearing pink lingerie, performs some standing splits similar to what you see on the poster. 59 minutes of mind- and body-bending fun, Ranchijo: Bikyaku Feromon premiered in Japan today in 2004.
|Modern Pulp||Aug 18 2015|
This piece of Mexican pulp-style art depicting a woman being evicted by an evil landlord was made during the early 1980s, but it’s appropriate for today’s era of millions of evictions a year, which goes to show that the more shit changes the more it stays the same. The piece is entitled El pez grande... roba al chico, or “the big fish robs the small one,” a phrase that pretty much sums up the last few decades. The painting was made for a Mexican graphic novel series entitled Jungla de asfalto, or Asphalt Jungle, and it’s probably the most technically accomplished piece of Mexican cover art we’ve come across. It’s initialed, but, as you can see, in such baroque style that it’s impossible to discern the letters. What do you think? Is that “FE”? “TE”? We have no idea. Thus the piece is unidentified, at least for now. See more Mexican pulp-style art beginning here.
|Modern Pulp||Jul 10 2015|
It’s been a while, so here’s another… erm, interesting piece of Mexican neo-pulp. This painting featuring a fanged baby only a mother could love is entitled Mi mamá me mima, which means “my mother spoils me,” and it was made during the 1980s for Mexico’s popular comic book/graphic novel market. Honestly, we like these Mexican pieces. There’s something a bit high-school art class about the execution of them, but they manage to work in the part of brain that generates bad dreams. This particular nightmare is unsigned.
|Modern Pulp||May 28 2015|
Author Anthony Horowitz has unveiled details concerning a new James Bond novel to be entitled Trigger Mortis. Any addition to the Bond pantheon is news in the adventure fiction community, but people are particularly abuzz this time around for two reasons. The first is that Horowitz has announced the return of iconic Bond character Pussy Galore. Apparently, the story picks up two weeks after the events of Goldfinger.
Many authors have taken Ian Fleming’s enduring property for literary spins—among them the respectful John Gardner, Raymond Benson, and Charlie Higson—but Horowitz is mixing in original Ian Fleming material drawn from Murder on Wheels, an episode from a never-produced television series. This is the second reason Bond fans are excited, though of course there's no way to know how the material will be used, and it's perhaps too much to hope it will survive in anything resembling recognizable form.
Regardless, there’s no question Trigger Mortis will be a worldwide success—even the Young Bond series sold 5 million copies. And since Bond is one of the longest running film characters in history, we also know the new novel will be bought with an eye toward movie production. The only thing we don’t know is if the book will be good. Horowitz’s résumé does not scintillate—he authored a series of young adult spy novels, and wrote two Sherlock Holmes piggybacks, so we’re not expecting strong style or risky choices. But with a Cold War setting, Pussy Galore, and some original Fleming material, at least he has good elements with which to work. Trigger Mortis will be out in September.
|Modern Pulp||Apr 23 2015|
Remember our last group of Japanese posters containing the English word “sex”? No? Go directly there. Also, perhaps visit here, here, and here. Now that you’re back, today we have another set of posters with sex in the text (you have to look closely at some of them, but it’s there). One Japanese word for sex is セックス, and the phonetic transvocalization of the English is “sekkusu,” but their poster artists often seem to prefer plain old sex. Why? Well, why do Americans use the French word “chauffeur” instead of saying, “that underpaid guy who drives my car”? Because it's cooler, that’s why. Most of these posters are for American x-rated films, but panel two, just below, is for the Natalie Wood movie Bob and Carol and Ted and Alice, which definitely isn’t x-rated. But it should have been. Because Natalie Wood. And, um, wood. On the other posters you get Kay Parker, Nina Fause, Maria Arnold, Jennifer Welles, Constance Money, Annette Haven, and Inge Hegeler. And if you want to know the titles, those are all on the posters in English too (though sometimes wrong, as in Expose Me Lovely which turns into Exporse Me Lovely), but it’s probably easier to just look at the bottom of the post, where we’ve listed them in order.
|Modern Pulp||Apr 22 2015|
Mexico’s old west mythology is as strong as the U.S.’s, probably owing to the fact that most of the old west actually was Mexico at one point. That love of western stories comes across strongly in these cover paintings made for Mexico’s 1970s and 1980s comic book market. Many of them were made for the series Sensacional de Vaquero, or Sensational Cowboy, published by Mexico City-based Editorial EJEA, which was founded by Everardo Flores. The scenes depicted are incredibly chaotic and violent—everybody that can be killed, seemingly, is killed, including horses and innocent bystanders. The backgrounds of some of the scenes are interesting, and are worth taking a close look at. The creators here have names such as Beton, Nique, and Jaime S., while others we cannot identify because their signatures, while stylish, are illegible. The art is perhaps not of the quality seen on pulp novels, but it’s certainly effective. Twenty total scans for your enjoyment, and you can see a few examples here, here, and here.
|Modern Pulp||Apr 11 2015|
|Modern Pulp||Mar 29 2015|
Tatsumi Kumashiro’s roman porno flick Shoujo shofu: kemonomichi was called Path of the Beast for its Western release, but the literal translation of the Japanese title is something like “Girl Whore Beast Road.” That sounds ridiculous, but it does sum up the plot. Yoshimura Ayako stars as a sex-loving twenty-something who has two horny lovers and thinks of herself as a whore because she can’t say no to either of them. She believes she inherited the trait from her equally sexual mother, and vows not to go down the same road of carnality. You see? Girl Whore Beast Road. Ayako’s assessment of herself may seem a little harsh—after all, if she loves to bone, what’s the problem? Well, reputational issues, obviously, as well as possessiveness issues on the part of her men—and those don't often end happily. But at least Ayako has ample fun in the midst of her anguish. She has sex on the beach, sex on a boat, sex in a shack, sex under the ruined pier, and even sex in a bed. It’s all softcore, of course—if you’ve never seen a roman porno movie, the sex scenes usually look like two people trying hold a water balloon between their torsos, and Shoujo shofu: kemonomichi holds to that tradition with plenty of writhing and wiggling. At some point Ayako learns to accept herself, if not her circumstances, and that’s really what the movie is about. Shoujo shofu: kemonomichi premiered in Japan today in 1980.
|Modern Pulp||Mar 25 2015|